美容品BEAMS Beams Limited女孩不要哭女孩別哭'18 S / S刺繡帽帽
原文:美品 BEAMS ビームス 限定 Girls Don’t Cry ガールズドントクライ '18S/S EMBROIDARY CAP キャップ
按我下標本商品
按我看如何下標
已經有購買管道了嗎 ?
日本集運直發台灣 空運費只有 buyee tenso 3折 無才積 無加收 純實重
按我加入 日本轉運社團
商品內文:










ビームスT 限定 Girls Don’t Cry '18S/S EMBROIDARY CAP
+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました + + +
No.204.005.007
2018-08-10 02:03:42
NO 156 Pink house【2013年定價26,250日元】蕾絲用Dungaree吊帶背心(白色)
原文:NO156 ピンクハウス【2013年定価26,250円】レース使いダンガリーキャミソール(白)
按我看此商品
已經有購買管道了嗎 ?
日本日本轉運直發台灣 空運費只有 buyee tenso 3折 無才積 無加收 純實重
按我加入 日本轉運社團
商品內文:








NO156 ピンクハウス【2013年定価26,250円】レース使いダンガリーキャミソール(白)
カタログにも掲載されています
【サイズ】(平置き、素人採寸です。ご了承下さい)
着丈 約63㎝
脇下身幅 約43㎝(後ろにゴム入り、最大約50㎝)
【素材】
綿100%
レース
綿88%
ナイロン12%
【発送方法】
下記をご参照ください
☆送料のご負担を少なくするため、窮屈な梱包での発送になります。
また、保証のない発送方法の場合の、責任は追いかねますのでご了承下さい
よろしくお願いいたします
☆自宅保管なので、気がつかないシミや、ほつれなどありましら、ご容赦下さい。また、保管によるシワなどにも、ご理解いただけますよう、お願いいたします。
☆ノークレームノーリターンで、お願いいたします。
☆ ご質問の回答や、お取引のご連絡は、主に夜になります。また、場合によっては翌日以降になることもございます。誠実に対応させていただきたいと思っておりますので、ご理解下さりますよう、よろしくお願いいたします。
閉じる
原文:美品 BEAMS ビームス 限定 Girls Don’t Cry ガールズドントクライ '18S/S EMBROIDARY CAP キャップ
按我下標本商品
按我看如何下標
已經有購買管道了嗎 ?
日本集運直發台灣 空運費只有 buyee tenso 3折 無才積 無加收 純實重
按我加入 日本轉運社團
日本集運比較:樂一番 vs TENSO vs 日本廉價航空快遞
15公斤日本集運比較
| 項目 | TENSO | 樂一番 | 日本廉價航空快遞 |
| 保險費 | x | x | x |
| 集運手續費 | 5000 | 150 | 0 |
| 運費 | 4750 | 6450 | 3450 |
| 才績重 | 加收 | 加收 | 無 |
| 總計 | 10550 | 6600 | 3450 |
商品內文:










|
+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました + + +
No.204.005.007
2018-08-10 02:03:42
NO 156 Pink house【2013年定價26,250日元】蕾絲用Dungaree吊帶背心(白色)
原文:NO156 ピンクハウス【2013年定価26,250円】レース使いダンガリーキャミソール(白)
按我看此商品
已經有購買管道了嗎 ?
日本日本轉運直發台灣 空運費只有 buyee tenso 3折 無才積 無加收 純實重
按我加入 日本轉運社團
商品內文:








NO156 ピンクハウス【2013年定価26,250円】レース使いダンガリーキャミソール(白)
カタログにも掲載されています
【サイズ】(平置き、素人採寸です。ご了承下さい)
着丈 約63㎝
脇下身幅 約43㎝(後ろにゴム入り、最大約50㎝)
【素材】
綿100%
レース
綿88%
ナイロン12%
【発送方法】
下記をご参照ください
☆送料のご負担を少なくするため、窮屈な梱包での発送になります。
また、保証のない発送方法の場合の、責任は追いかねますのでご了承下さい
よろしくお願いいたします
☆自宅保管なので、気がつかないシミや、ほつれなどありましら、ご容赦下さい。また、保管によるシワなどにも、ご理解いただけますよう、お願いいたします。
☆ノークレームノーリターンで、お願いいたします。
☆ ご質問の回答や、お取引のご連絡は、主に夜になります。また、場合によっては翌日以降になることもございます。誠実に対応させていただきたいと思っておりますので、ご理解下さりますよう、よろしくお願いいたします。
閉じる
